Chińska antologia i tłumaczenie Sołżenicyna

1974-01-27, Jerzy Giedroyc - Michał Heller

Giedroyc pisze do Hellera o swoim nowym pomyśle, czyli wydaniu antologii tekstów chińskich. Prosi o propozycje tekstów i sugeruje możliwość wydania zbioru jednocześnie po polsku i rosyjsku. Opowiada także o szale na „Archipelag GUŁag” Sołżenicyna, który rozchodzi się bardzo szybko, także w Polsce i Rosji. Prosi Hellera o pomoc przy uzyskaniu tekstu rosyjskiego drugiego tomu.

Postacie powiązane

Pomiń sekcję linków społecznościowych Facebook Instagram Vimeo Powrót do sekcji linków społecznościowych
Powrót na początek strony