Legitymacja Jerzego Giedroycia, zaświadczająca, że jest współpracownikiem redakcji dziennika Kurier Polski w Bukareszcie. Wydana 23 X 1939 roku, podpisana przez redaktora naczelnego W. Syruczka. / Sygn. PoJG04_01_7
© INSTYTUT LITERACKI

Kurier Polski w Bukareszcie



W naszym archiwum znajduje się zbiór listów Jerzego Giedroycia pisanych przezeń z Bukaresztu w latach 1939-40 do różnych osób. Są to bardzo słabo czytelne kopie, pisane ręcznie przez kalkę. Z dotychczas odcyfrowanych listów wynika, że od października 1939 r. Giedroyc był zaangażowany w redagowanie ukazującego się w Bukareszcie "Kuriera Polskiego", zamawiał teksty, sugerował tematy i poszukiwał współpracowników. Też za pomocą ogłoszeń takich jak to, opublikowane w tej gazecie:

    

 

 


"Kurier Polski", z dn. 22.11.39 r.

Jest to dotychczas nieznany epizod z życia Redaktora. W redakcyjnej stopce dziennika jego nazwisko się nie pojawia, on sam nigdy nie wspominał o swej roli w tym piśmie.
Wiadomo, że w "Kurierze" znalazł zatrudnienie brat Jerzego Henryk, ślad jego obecności też znajdujemy na łamach pisma:

 

 

 

 

W naszym portalu publikujemy wszystkie dostępne numery "Kuriera Polskiego", (rok 1939, rok 1940)  mogą być one znakomitym uzupełnieniem do badań nad życiem Jerzego Giedroycia, ale też nad losami Polaków w pierwszych latach wojny. Zbiór wspomnianych listów jest w tej chwili opracowywany i być może doczeka się wydania. Na część z nich Redaktor doczekał się odpowiedzi, m.in na list Wacława A. Zbyszewskiego, który chwali J.G. za pracę nad "Kurierem".

ZOBACZ TEKSTY NA PODOBNY TEMAT


Zsyłka po francusku
Papier, litera, kolor, kreska
Radziecki czy sowiecki?
Adresy Jerzego Giedroycia
Inwigilacja Instytutu Literackiego w czasach Gomułki
Czartoryski - Giedroyc
Przedwojenne teksty Juliusza Mieroszewskiego
„Polska jest jak kazańska sierota, której nie ma komu wykupić z niewoli"
Kurier Polski w Bukareszcie
Doświadczenia i refleksje...
Tropami „przygody” dziennikarskiej Gustawa Herlinga-Grudzińskiego na łamach „Tempo Presente”
"Strachy" Zygmunta Haupta po angielsku
Książki ze starej półki. Portret Andrzeja Chileckiego
Konserwatyzm czy rewolucja? „Bunt Młodych” i „Polityka”.
Anny M. Cienciały współpraca z Instytutem Literackim w Maisons-Laffitte w świetle korespondencji z Jerzym Giedroyciem
Polskie dzieci w Isfahanie
Artykuły z kwartalnika „Akcent"
Korespondencja Iji Lazari-Pawłowskiej z Jerzym Giedroyciem
List otwarty Czapskiego do Jacquesa Maritaina i Francoisa Mauriaca
Spisy czasopism w AIL
Piotr Rawicz w Maisons-Laffitte
Stanisław Brzozowski w kręgu zainteresowań Jerzego Giedroycia
Pożegnanie Wojciecha Karpińskiego
Teksty Drugie - numer poświęcony literaturze emigracyjnej
Wybór Zofii
Uwagi wdzięcznego współbiesiadnika
Pan Henryk
Historyjki z...
Czarujące umarlaki
Wspaniałe Varitypery
Oda do Blacka
Jerzy Giedroyc o odbudowie Zamku Królewskiego w Warszawie
Wigilie w notatkach Henryka Giedroycia
75. rocznica powstania Instytutu Literackiego
Zdzisław Najder w filmie „Tratwa Kultury"
Laureaci nagród „Kultury”
O listach Adama Zagajewskiego i nieopublikowanym wspomnieniu o Zbigniewie Herbercie
Paryski falanster