Legitymacja Jerzego Giedroycia, zaświadczająca, że jest współpracownikiem redakcji dziennika Kurier Polski w Bukareszcie. Wydana 23 X 1939 roku, podpisana przez redaktora naczelnego W. Syruczka. / Sygn. PoJG04_01_7
© INSTYTUT LITERACKI

Kurier Polski w Bukareszcie



W naszym archiwum znajduje się zbiór listów Jerzego Giedroycia pisanych przezeń z Bukaresztu w latach 1939-40 do różnych osób. Są to bardzo słabo czytelne kopie, pisane ręcznie przez kalkę. Z dotychczas odcyfrowanych listów wynika, że od października 1939 r. Giedroyc był zaangażowany w redagowanie ukazującego się w Bukareszcie "Kuriera Polskiego", zamawiał teksty, sugerował tematy i poszukiwał współpracowników. Też za pomocą ogłoszeń takich jak to, opublikowane w tej gazecie:

    

 

 


"Kurier Polski", z dn. 22.11.39 r.

Jest to dotychczas nieznany epizod z życia Redaktora. W redakcyjnej stopce dziennika jego nazwisko się nie pojawia, on sam nigdy nie wspominał o swej roli w tym piśmie.
Wiadomo, że w "Kurierze" znalazł zatrudnienie brat Jerzego Henryk, ślad jego obecności też znajdujemy na łamach pisma:

 

 

 

 

W naszym portalu publikujemy wszystkie dostępne numery "Kuriera Polskiego", (rok 1939, rok 1940)  mogą być one znakomitym uzupełnieniem do badań nad życiem Jerzego Giedroycia, ale też nad losami Polaków w pierwszych latach wojny. Zbiór wspomnianych listów jest w tej chwili opracowywany i być może doczeka się wydania. Na część z nich Redaktor doczekał się odpowiedzi, m.in na list Wacława A. Zbyszewskiego, który chwali J.G. za pracę nad "Kurierem".

__ZOBACZ TEKSTY NA PODOBNY TEMAT


Déportation à la française
Papier, litera, kolor, kreska
Radziecki czy sowiecki?
Adresy Jerzego Giedroycia
Inwigilacja Instytutu Literackiego w czasach Gomułki
Czartoryski - Giedroyc
Przedwojenne teksty Juliusza Mieroszewskiego
„Polska jest jak kazańska sierota, której nie ma komu wykupić z niewoli"
Kurier Polski w Bukareszcie
Doświadczenia i refleksje...
Tropami „przygody” dziennikarskiej Gustawa Herlinga-Grudzińskiego na łamach „Tempo Presente”
"Strachy" Zygmunta Haupta po angielsku
Książki ze starej półki. Portret Andrzeja Chileckiego
Konserwatyzm czy rewolucja? „Bunt Młodych” i „Polityka”.
Anny M. Cienciały współpraca z Instytutem Literackim w Maisons-Laffitte w świetle korespondencji z Jerzym Giedroyciem
Polskie dzieci w Isfahanie
Artykuły z kwartalnika „Akcent"
Korespondencja Iji Lazari-Pawłowskiej z Jerzym Giedroyciem
List otwarty Czapskiego do Jacquesa Maritaina i Francoisa Mauriaca
Spisy czasopism w AIL
Piotr Rawicz w Maisons-Laffitte
Stanisław Brzozowski w kręgu zainteresowań Jerzego Giedroycia
Pożegnanie Wojciecha Karpińskiego
Teksty Drugie - numer poświęcony literaturze emigracyjnej
La décision de Zofia
De la part d’un convive reconnaissant
Monsieur Henryk
Historyjki z...
Czarujące umarlaki
Wspaniałe Varitypery
Oda do Blacka
Jerzy Giedroyc o odbudowie Zamku Królewskiego w Warszawie
Wigilie w notatkach Henryka Giedroycia
75. rocznica powstania Instytutu Literackiego
Zdzisław Najder w filmie „Tratwa Kultury"
Laureaci nagród „Kultury”
O listach Adama Zagajewskiego i nieopublikowanym wspomnieniu o Zbigniewie Herbercie
Paryski falanster