Encounter
--/12/1983 ( Wielka Brytania ) sygnatura: 1983_05_045_B
Przekład wywiadu z internowanym Adamem Michnikiem, opublikowanego w, podziemnym „Tygodniku Mazowsze”, 8 IX 1983, nr 61.
Tygodnik Mazowsze, nr 74
( Polska ) sygnatura: 1983_05_046
Przedruk z podwójnego numeru „Kultury” (lipiec-sierpień 1981). Fragment tekstu pt. „Początki”.
Maisons Laffitte
--/12/1983 ( Francja ) sygnatura: 1983_05_047
Szkic o Józefie Czapskim, jego życiowej drodze i twórczości.
Osteuropa-Archiv
--/11-12/1983 ( Niemcy ) sygnatura: 1983_05_048
Wybór materiałów prasowych związanych z przygotowaniami władz PRL do wytoczenia procesu czołowym działaczom opozycji KSS KOR, którym akt oskarżenia zarzuca przygotowania do obalenia przemocą ustroju Polski Ludowej. W liście otwartym z 2 września 1982 r. (dokument 1) Adam Michnik wyraża solidarność z demonstracjami w Polsce i wzywa opinię międzynarodową do zwrócenia uwagi na zbliżające się procesy. Komunikat PAP (dokument 2) zestawia katalog „przestępstw” oskarżonych członków KOR-u. Jan Józef Lipski uzasadnia decyzję o swoim powrocie do Polski (dokument 3). Konspiracyjne kierownictwo „Solidarności” odnosi się planowanego procesu (dokument 4), głos zabierają uwięzieni członkowie Komisji Krajowej (Dokument 5) oraz polscy intelektualiści i pisarze apelują do Sejmu i Kościoła katolickiego o podjęcie działań na rzecz położenia kresu polityce represji (dokument 6). Gazety podziemne przypominają historyczną działalność KOR-u (Dokumenty 7 i 8). Jednocześnie „Trybuna Ludu” czyni wysiłki w celu podniesienia nastrojów antykorowskich (dokument 9). Biuro Koordynacyjne „Solidarności” za granicą wzywa międzynarodowy ruch związkowy do obrony oskarżonych członków KOR-u (dokument 10), a pismo Adama Michnika do prokuratury pokazuje metody nękania zatrzymanych i uniemożliwianie przygotowania się do rozprawy (dokument 11).
( USA ) sygnatura: 1983_05_049
Pierwsza i czwarta strona okładki książki autorstwa X with E. Henderson and C.C. Cyr. pt. „Double eagle: the autobiography of a Polish spy who defected to the West”, New York 1983 Ballantine Books. Pojedyncza strona (180) tego wydawnictwa, z szeregiem uwag o paryskiej „Kulturze” opatrzona jest kopią maszynopisu z polskim przekładem tekstu.
Pogląd, nr 23 (49)
( Berlin Zachodni ) sygnatura: 1983_05_050
W wywiadzie m. in mowa o sytuacji i działalności grup solidarnościowych we Francji, Polonii francuskiej, relacjach z grupami emigracyjnymi z krajów wschodniego bloku i stosunku Francuzów do „Solidarności”
Zeszyty Literackie, nr 5
--/--/1983 ( Francja ) sygnatura: 1983_05_051
Uwagi o Czesławie Miłoszu, m. in. o jego relacjach z paryską „Kulturą” na początku lat pięćdziesiątych.
Invandrare & Minoriteter
01/12/1986 ( Szwecja ) sygnatura: 1983_05_052_A
Przekład z wrześniowego numeru „Kultury” (1983): Michał Borwicz i in. „Sprawa stosunków polsko-żydowskich”.
Invandrare & Minoriteter
01/12/1986 ( Szwecja ) sygnatura: 1983_05_052_B
Przekład z czerwcowego numeru „Kultury” (1983) tekstu „Polscy Żydzi”, wygłoszonego podczas mszy św. w kościele św. Stanisława na Żoliborzu w Warszawie w dniu 16 kwietnia 1983 roku, odprawionej w intencji poległych i zamordowanych mieszkańców warszawskiego getta.
Invandrare & Minoriteter
01/12/1986 ( Szwecja ) sygnatura: 1983_05_052_C
Szkic o jedności polskiej literatury tworzonej w kraju i na emigracji, jej roli, wzajemnych relacjach, współpracy, niezależnym od cenzury krajowym ruchu wydawniczym oraz przegląd polskiej literatury emigracyjnej i dorobku czołowych polskich wydawców na Zachodzie.