Nakładem Litewskiego Instytutu Historycznego w Wilnie ukazał się specjalny litewski numer Kultury. Jerzy Giedroyc przygotowywał jego wydanie przez wiele lat. Projekt zawartości zachował się w naszym archiwum. Zapraszamy na spotkanie i dyskusję wokół tej publikacji.
W PORTALU
W dziale Biblioteczka udostępniliśmy pięć artykułów prof. Grzegorza Przebindy opublikowanych w Przeglądzie Rusycystycznym oraz roczniku Studia Pigoniana. Autor jest filologiem, rusycystą i historykiem idei. Pracuje w Instytucie Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Jest autorem ponad 400 publikacji. W listopadzie 2023 r. ogłosił obszerny dziennik wojenny Ostatnia wojna Putina.
Nakładem litewskiego wydawnictwa „Odilė" ukazał się zbiór tekstów Czesława Miłosza. Rusija.Transokeaniniai regėjimai Leidykla / Rosja. Widzenia transoceaniczne. W wyborze i opracowaniu Barbary Toruńczyk.
Nakładem wydawnictwa słowo/obraz terytoria ukazał się tom Włodzimierza Boleckiego. Czy Gombrowicz miał oczy?
Publikowane przez kilkanaście lat szkice i artykuły Boleckiego o Gombrowiczu należą do głównego nurtu badań nad jego twórczością, Zebrane w tym tomie szkice wyróżnia różnorodność, wielość sposobów i interpretacji. Mamy tu zarówno precyzyjne analizy języka pisarza, jak i intrygujące zestawienia komparatystyczne, np. pomiędzy Gombrowiczem a Schulzem i Witkacym, czy Gombrowiczem a Słowackim i Sienkiewiczem.
Wydawnictwo Znak wydało tom Wielka karuzela. Życie Aleksandra Weissberga-Cybulskiego, autorstwa Ireny Grudzińskiej-Gross.
To biografia niezwykłego człowieka, w młodości komunisty, potem więźnia, który jako pierwszy opisał terror stalinowskiej Rosji. A. Weissberg-Cybulskina kartach Wielkiej czystki przedstawił genezę i mechanizmy działania radzieckiego systemu przemocy, ale też postawę psychologiczną osadzonych w komunistycznych więzieniach.
Po wojnie prowadząc w Paryżu firmę budowlaną A. Weissberg-Cybulski bardzo pomógł Jerzemu Giedroyciowi w zakupie domu, w którym do dziś mieści się Instytut Literacki. Przyjażnił się z domownikami, po jego śmierci w Kulturze ukazało się wspomnienie autorstwa Józefa Czapskiego.Weltbürger. (1964, nr 5/199) 4 kwietnia minęła 61 rocznica jego śmierci.
W Biuletynie Historii Sztuki (nr 4/2024) ukazał się artykuł Dariusza KonstantynówaTwórczość Józefa Czapskiego w świetle polskiej krytyki artystycznej z lat 1930–1939.
Niemal cały przedwojenny dorobek malarski Józefa Czapskiego przepadł w czasie II wojny światowej. Ważnym źródłem wiedzy o przedwojennych dokonaniach artysty są wypowiedzi recenzentów. Można na ich podstawie prześledzić zachodzące w twórczości Czapskiego przemiany, a także przyjrzeć się jej ówczesnej recepcji w krytyce. W artykule przeanalizowano niemal wszystkie komentarze prasowe z tamtych lat, odnoszące się do wystaw z udziałem artysty. Artykuł jest dostępny on-line TUTAJ
Nakładem wydawnictwa William Collins ukazała się książka angielskiego reportera Charliego EnglishaThe CIA Book Club: The Best-Kept Secret of the Cold War.
Jest to pasjonująca historia ludzi zajmujących się przemycaniem książek za Żelazną Kurtynę w czasie Zimnej Wojny.
Tajną akcją CIA books programme kierował Amerykanin George Minden. Bohaterami są emigranci z Europy Wschodniej, wydawcy niezależnej literatury, w tym m.in. Jerzy Giedroyc i Mirosław Chojecki.
66. ROCZNICA ŚMIERCI STANISŁAWA WESTFALA
25 kwietnia minie 66 lat od śmierci językoznawcy Stanisława Westfala. Jego debiut na łamach „Kultury” to do dziś cytowana rozprawa pt.„Radziecki czy sowiecki” na temat terminologii narzucanej przez peerelowską biurokrację. Tekst ten został wydrukowany w „Kulturze” dwa razy: w 1950 r. nr 7/33-8/34 i w 1973 r. nr 7/310-8/311.
Prof. Henryk Duda (KUL) pisał o Westfalu: „(…) Lektura jego tekstów pokazuje, że można go nazwać prekursorem feministycznych badań nad językiem, był „prekursorem lingwistyki płci”. (Stanisław Westfal. Zapomniany prekursor lingwistyki płci, Lublin, 2014 r.)
Fotografia Stanisława Westfala pochodzi ze skrzydełka obwoluty książki Rzecz o polszczyźnie. wyd. Veritas, Londyn 1956 r.
IX. EDYCJA KONKURSU
Przypominamy, że trwa IX. edycja Konkursu Stowarzyszenia Instytut Literacki Kultura i Fundacji Kultury Paryskiej im. Wojciecha Sikory na najlepsze prace doktorskie i magisterskie, związane tematycznie z historią i dorobkiem Instytutu Literackiego w Paryżu.
Autorów prac magisterskich i doktorskich bardzo zachęcamy do wzięcia udziału, opiekunów naukowych i wszystkich, którym leży na sercu rozwój badań nad historią Instytutu Literackiego, prosimy o reklamowanie konkursu. Prace obronione w latach 2024-2025 należy nadesłać do końca roku.
Z przyjemnością informujemy, że Szkoła Polska przy Ambasadzie RP w Paryżu z siedzibą w Strasburgu, nosi od niedawna imię Józefa Czapskiego.Fot. Jolanta Rey.
W Maisons-Laffitte zatrzymują się pociągi linii RER A (np. z Châtelet–Les Halles) i linii L (z dworca Saint-Lazare). Rozkłady jazdy oraz aktualną sytuację (remonty, awarie, strajki) można sprawdzić na stronie ratp.fr.
Ze stacji do domu Instytutu można podjechać autobusem linii 6 lub 2 (trzeba wysiąść na przystanku Rue de Romilly). Z dworca idzie się ok.15-20 min.
Adres: 91 av. de Poissy, Le Mesnil-le-Roi. Tel. +33 1 30 71 72 49.
Dom można zwiedzać codziennie (prócz weekendów) w g.10.30 -12.30 i od 14-17. koniecznie po wcześniejszym umówieniu wizyty.
WSPIERAJ KULTURĘ!
Nieustająco przypominamy, że poprzez stronę główną naszego portalu, za pomocą klawisza Wpłać na „Kulturę” można zasilić budżet Fundacji Kultury Paryskiej.
Mechanizm Przelewy 24 jest prosty w obsłudze, wpłat można dokonywać przelewem, Blikiem lub kartami płatniczymi.
Apelujemy o datki, które zostaną przeznaczone na opiekę i rozwój naszego archiwum.