Sygn. / © Instytut Literacki

1990

Z HISTORII INSTYTUTU LITERACKIEGO

KWIECIEŃ

W numerze kwietniowym Irena Lasota: Instytut na rzecz Demokracji w Europie Wschodniej ‑ rozliczenie (1984-1989).

MAJ

W numerze majowym Wojciech Sikora: „Sprawozdanie Funduszu Pomocy Niezależnej Literaturze i Nauce Polskiej za lata 1987-1989”.

CZERWIEC

W numerze czerwcowym blok „ULB zaczyna się realizować”, a w nim m.in. teksty: Jerzego Giedroycia i Bohdana Osadczuka.

LIPIEC/SIERPIEŃ

W numerze letnim Nagrody im. K. A. Jeleńskiego dla tłumaczy literatury polskiej: na język francuski: Teresa Dzieduszycka (Thérèse Douchy), tłumaczka Brunona Schulza, Kazimierza Brandysa, Józefa Czapskiego, Gustawa Herlinga-Grudzińskiego; Krzysztof Jeżewski: tłumacz m.in. Witolda Gombrowicza, Andrzeja Kuśniewicza, Czesława Miłosza; na język serbsko-chorwacki Petar Vujičić ‑ lista jego przekładów prozy i poezji polskiej jest tak długa „że ograniczymy się do wydanego świeżo w Belgradzie Barbarzyńcy w ogrodzie Zbigniewa Herberta”. Nagrody dla tłumaczy na język rosyjski: Natalia Gorbaniewska: tłumaczka poezji Miłosza, Herberta oraz „Innego świata” Herlinga-Grudzińskiego. Na język angielski: Lillian Vallee ‑ amerykańska tłumaczka trzech tomów „Dziennika” Gombrowicza.

Pozostałe cztery nagrody zostaną przyznane w przyszłym roku.

W numerze letnim również „Sprawozdanie Biura Koordynacyjnego NSZZ Solidarność za Granicą”, List do Jerzego Milewskiego i „Rozliczenia”.

WRZESIEŃ

Numer wrześniowy otwiera blok „Polska w 1990 roku”: „Zmartwienia pesymisty” W.A. Zbyszewskiego, „Pierwszy stracony rok” Roberta Kaczmarka, „Trudne drogi demokracji” Zbigniewa Romaszewskiego, „W spadku po imperium zła” Krzysztofa Wolickiego i „Z ukosa” Smecza (Tomasza Jastruna).

PAŹDZIERNIK

W numerze październikowym oświadczenie Jana Chodakowskiego:

„Pragnę poinformować, że Wydawnictwo Polonia (Polonia Book Fund Ltd.) zakończy swoją działalność wydawniczą 31 grudnia br. i następnie ulegnie likwidacji jako podmiot gospodarczy w Wielkiej Brytanii. Kurczący się rynek czytelniczy na emigracji, przy nieunormowanym jeszcze krajowym, to warunki trudne do dalszego rozwijania inicjatywy wydawniczej. Przeobrażenia polityczne w kraju powodują jednocześnie, że istnienie Polonii staje się mniej nieodzowne niż w minionych latach”.

LISTOPAD

Numer listopadowy otwierają: Porozumienie ponad Podziałami – „W sprawie wyborów Prezydenta i Parlamentu Rzeczpospolitej”, a zaraz potem komentarz Redakcji „Prezydent R.P”.

GRUDZIEŃ

W numerze grudniowym w „Wolnej Trybunie” Jarosław Abramow-Newerly „Czy Wolna Europa jest potrzebna?” (na marginesie artykułu Leszka Szarugi „Co zrobić z Wolną Europą” z numeru wrześniowego). Odpowiadają Kazimierz Orłoś, Kazimierz Zamorski.

W USA ukazał się trzeci wybór tekstów z Kultury – „Between EAST and WEST. Writing from Kultura”. Książkę opracował Robert Kostrzewa, w wydawnictwie Hill and Wang – New York.

Nagroda Polskiego PEN Clubu dla G. Herlinga-Grudzińskiego i Jerzego Pomianowskiego. „Kultura” przyznaje nagrody im. K.A. Jeleńskiego dla tłumaczy.

POLSKA
Lech Wałęsa prezydentem RP.

ŚWIAT
Litwa, Łotwa i Białoruś ogłaszają niepodległość.